BECAUSE THERE ARE BORDERS,
WE MUST CROSS
DANSE-MUSIQUE
DANCE - MUSIC
Parce qu'il y a des frontières, nous devons traverser.
Cette pièce enquête sur la nature allégorique des frontières; ces espaces entre-deux divisant les pays, les gens, les comportements et les périodes de notre vie. Le thème des frontières a pris une forme physique au travers de boîtes en carton qui divisaient l’espace. La pièce a été interprétée par trois danseurs et trois musiciens qui ont chacun apporté leur propre histoire personnelle de croisements culturels pour renforcer la thématique de la pièce. Ce travail met en scène une atmosphère de mélange des cultures à travers l’usage de diverses langues parlées (le patois jamaïcain, l’allemand et l’anglais), du langage des signes et de musique zimbabwéenne.
Because there are borders, we must cross.
This piece investigates the allegorical nature of borders, those in-between spaces dividing countries, people, behaviors and periods of our lives. The theme of borders takes physical form through the cardboard boxes that act as dividers of the space. The piece is performed by three dancers and three musicians who bring their own complex history of cross-cultural connections to bare on the work. The work presents an atmosphere of blending cultures through the use of diverse spoken languages (Jamaican Patois, German and English), sign language, and Zimbabwean music.